Capitolo 28
amici."
"Ma, ricordi", disse Judy, "noi non dobbiamo menzionarlo a Papà, perché
Il Sig. Jinks è suo partner-in-il-offiss."
"_Was_", Tim detto. I resti loro decisero di spedire a quello che loro
mandato a chiamare il "Ospedale Parilysed Ineebrits con Incurabile
Le afflizioni del Cuore."
CAPITOLO IV
FATTO--AFFILÒ CON VOGLIA
Ma i bambini non erano così vendicativi e sangue-assetati sempre. Tutti
tre potrebbero essere molto teneri qualche volta. Anche Maria non era completamente
implacabile e spietato, lei aveva come bene un bel lato. Loro
neighbour alla Casa di Feudo, Colonnello William Stumper, C.B.,
esperimentato questa qualità più gentile nel trio. Lui era il cugino di Madre,
anche.
Loro furono inclinati piacere questo Colonnello Stumper, C.B. Per una cosa lui
zoppicato, e quello volle dire, loro decisero, che lui aveva una gamba di legno. Loro
mai non lo chiamò così, chiaramente, ma indicò obliquamente che il
lembo danneggiato fu fatto di quercia o noce, riferendosi all'altro come
"la sua gamba vivente", la "sua buona gamba" e così avanti. Per un'altra cosa, lui
non sorrida a loro; e per un terzo, lui non chiese sciocco
domande in una voce di su-e-piuma (finto per il momento), come se
loro erano rende invalido, idioti, o cuccioli senza coda che non potevano rispondere.
Lui aggrottò le ciglia a loro. Disse furiosamente, "Come è, le creature?" E--
lui di solito dava almeno un scellino ad ognuno.
"Quello fa insieme" tre scellini, come Tim spiegò abilmente.
"Ma non tre scellini per ognuno di noi", Maria qualificò l'encomio.
"_I_ trovò solamente uno." Lei lo prese della sua bocca e lo mostrò da modo
di prova.
"Lei l'ingoierà", Judy avvertito "e poi Lei non avrà nessuno a
tutti."
Se è ricevuto di settimana presto, loro riportarono la loro buon fortuna al
Autorità; ma se domenica fosse troppo vicina, loro aspettarono. Papà aveva un
l'idea strana di qualche volta stuzzicare. "Solo in durata per a-domani
raccolta", lui sarebbe adatto per dire; e sebbene lui realmente non volle dire