Capitolo 93
John Jones mi disse fu chiamato il ponte del Melin Bac, o mulino
del nook, da un mulino di quella chiusura di nome da. Continuando il nostro modo
noi venimmo un valle stretta e lunga in giù che il torrente viene quale passa sotto
il ponte. C'era la piccola acqua nel letto del torrente, e
noi attraversammo facilmente abbastanza da avanzare-pietre. Io mi riferii al valle stretta e lunga;
un luogo selvatico abbastanza, i suoi lati coperti con alberi. Cupo e
cupo guardò nell'oscurità dell'ultima sera. John Jones
disse che non c'era percorso regolare su lui, e quello poteva solamente
ottenga lungo saltando da pietra per prendere a sassate, all'azzardo di rompere
le gambe di uno. Essendo passato sul letto del torrente, noi venimmo
un percorso che condusse sulla montagna. Il percorso era molto bagni e
pietroso; il valle stretta e lunga coi suoi alberi e l'oscurità sulla nostra diritto. Noi
proceduto del modo. A lungo John Jones aguzzò ad una corsia cavo
sulla nostra diritto, conducendo apparentemente nel valle stretta e lunga.
"Quel luogo, signore" disse lui, è "chiamato Aneli y Gwyddel - il
Il dingle di irlandese, e qualche volta Anela Risone, dall'essere irlandese
affettuoso di presa sui loro trimestri là. Era solo qui, al
ingresso dell'anela, che la tribù fu accampata, quando io passai
due mesi fa di notte, nel ritornare dall'altro lato del
riduca ad una montagnola con dieci scellini nella mia tasca per la quale mi era stato pagato un
pezzo del mio lavoro che io avevo portato sulla montagna al molto
luogo dove io ora sto portando questo. Io non dimenticherò mai il
spaventi io ero in, ambo su conto di vita mia, ed i miei dieci scellini.
Io corsi in giù quello che rimase della collina come veloce come io potevo, non
badando alle pietre. Se io ora dovessi soddisfare una tribù sul mio ritorno che io posso
non la corsa; Lei sarà con me, ed io non temerò per vita mia né
per i miei soldi che ora sarà più di dieci scellini purché
l'uomo sulle colline mi pagano, come io senza dubbio ho lui la volontà."