Capitolo 86
terra, bandiere e bargigli ed in una notte. Era il costume di
vecchio quando una casa sarebbe costruita, per le persone per assemblare, e
costruirlo in una notte di materiali comuni, chiuda a mano. Il
costume non è piuttosto morto. Io ero all'edificio di questo io,
ed un edificio allegro che era. I cwrw da passarono rapidamente circa
fra i costruttori, io L'assicuro." Noi ritornammo alla strada, e
quando noi eravamo saliti una collina, il mio compagno mi disse che se io guardassi
alla sinistra io dovrei vedere il Vale di Clwyd.
Io guardai e percepii una valle estesa punteggiata piacevolmente con
alberi e fattoria-case, e limitò sull'ovest da una serie di colline.
"È una valle eccellente, signore" detto la mia guida, "quattro miglia largo e
venti lungo, e contiene la terra più ricca di ogni Galles. Formaggio
fatto in quella valle, signore recupera un penny una libbra più del formaggio
fatto in alcuna altra valle."
"E che lo possiede?" detto io.
"Vario è le persone che li possiedono, signore, ma Signore Watkin possiede il
più grande parte."
Noi seguimmo, passò da un villaggio chiamato Craig Vychan, dove noi vedemmo un
numero di donne che lavano ad una fontana, e da una discesa gentile presto
giunto al Vale di Clwyd.
Dopo avere camminato su un miglio noi lasciammo la strada e procedemmo da un
sentiero pedonale attraverso dei prati. I prati erano verdi e
delizioso e si fu intersecato da un bel ruscello. Alberi in
l'abbondanza stava crescendo circa alcuni di che era querce. Noi passammo
da cappella un poco bianca con un piccolo cimitero di fronte a lui, quale mio
guida mi detta appartenne ai Battisti, e brevemente dopo
Ruthyn arrivato.
Noi andammo ad una locanda chiamò le Volpi Attraversate, dove noi rinfrescammo
noi con birra chiara. Noi poi il sallied avanti guardare circa, dopo che io
aveva ordinato un'anatra per essere diventò pronto per cena, alle tre.
Ruthyn sta in piedi su una collina sopra del Clwyd che è di estate un
ruscello mero, ma di inverno un ruscello considerevole, essendo alimentato poi