Menu

Il Galles selvatico: La sua Gente, Lingua e Scenario

George Henry Borrow

Capitolo 80

paragone."

"Lei pensa che i Gipsiaid sono stati spaventati via dal 
Gwyddelians?"

"Io faccio, signore;  il Gwyddelod fece il loro aspetto in queste parti 
approssimativamente venti anni fa, e da allora poi i Gipsiaid sono stati 
raramente visto."

"Questi Gwyddelod sono poveri?"

"Da nessuno mezzi, signore;  loro fanno le grandi somme depredando ed altro 
vuole dire con cui, 'tis dissero, loro finalmente vanno in pensione loro proprio 
paese o l'America, dove loro comprano terra e stabiliscono in giù."

"Che lingua parlano?"

"Inglesi, signore;  loro l'orgoglio loro su parlare buoni inglesi che 
è ai gallesi.  Fra loro loro pronunciano in loro proprio 
Risone Gwyddel."

"Abbia loro nessuno gallese?"

"Solamente alcune parole, signore;  Io non sentii mai uno di loro gallese oratoria, 
salvi una giovane ragazza - lei precipitò ammalata dalla banchina come lei era 
vagando da solo - delle persone ad una casa colonica la presero in, e 
se la presa cura di fino a lei era bene.  Durante la sua malattia lei prese una voglia 
al loro modo quieto della vita, e quando lei fu recuperata lei implorò 
stare con loro e servirli.  Loro acconsentirono;  lei divenne un 
servitore molto buono, e non sentendo niente ma il gallese parlato, presto 
raccolto la lingua."

"Sa quello che divenne di lei?"

"Io faccio, signore;  le sue proprie persone la trovarono fuori, e desiderò prenderla 
via con loro, ma lei rifiutò di farli, per da quella durata lei 
era perfettamente reclaimed, era stato a cappella, cedè il suo pagano 
crefydd, e formò una conoscenza con un giovane metodista che aveva 
un grande regalo di preghiera che lei si sposò dopo - lei e lei 
marito non vive attualmente lontano da Mineira."

"Io pressocché mi chiedo che le sue proprie persone non l'uccisero."

"Loro minacciarono di fare così, signore, ed avrebbe messo indubbiamente loro 
minaccia in esecuzione, li aveva non stato prevenuto dall'Uomo su 
Alto."

E qui la mia guida aguzzò riverentemente col suo dito diretto verso l'alto.

"È un tempo lungo siccome Lei ha visto qualsiasi Gwyddeliaid?"

"Approssimativamente due mesi, signore e poi una paura terribile loro mi provocarono."
Back   Contents   Next
hotel a Sirmione Napoli hotel
zatyczki ochronne agencja interaktywna Golec uOrkiestra 3 Daj mi chwilę Firanki
death metal Cialis sennik Cialis Zaproszenia, kartki

Sanierung ogłoszenia gospodarcze implementacja-prawa home foreclosure opisy implementacja-prawa