Menu

Il Galles selvatico: La sua Gente, Lingua e Scenario

George Henry Borrow

Capitolo 57

L'inglesi che io."

Gli uomini vennero su e mi indirizzarono in inglesi molto buoni:  lui aveva un 
renda attivo, occhiata intelligente, ed era approssimativamente sessanta.  Io ripetei il 
interrogi che io avevo messo a sua moglie, e lui disse anche quello da 
seguendo la strada io potrei ottenere attraverso la montagna.  Noi ottenemmo presto 
in conversazione.  Lui mi disse che la piccola fattoria in che lui 
vissuto appartenuto alla persona che aveva comprato Sala di Pengwern.  Lui disse 
che lui era un buon genere di gentiluomo, ma non piacque i gallesi.  
Io chiesi a lui, se il gentiluomo in oggetto non piaccia i gallesi, 
perché lui venne a vivere fra loro.  Lui sorrise, e dissi poi io che io 
piaciuto moltissimo i gallesi, ed era particolarmente affettuoso di loro 
lingua.  Lui chiese a me se io potrei leggere gallese, e su mio 
dicendogli io potevo, lui disse che se io camminassi in lui mostrerebbe 
io un libro gallese.  Io andai con lui e sua moglie in un genere pulito di 
cucina, lastricato con pietra, dove era molte giovani persone, loro 
bambini.  Io parlai alcuno gallese a loro quale sembrò darli 
grande soddisfazione.  Gli uomini andarono ad una mensola e prendendo in giù un libro 
lo metta nella mia mano.  Era un libro gallese, ed il titolo di lui in 
Inglese stava Uguagliando Lavoro dei gallesi."  Contenne le vite di 
gallesi illustri, cominciando con quello di Cadwalader.  Io lessi un 
pagina di lui ad alta voce, mentre la famiglia sostenne tondo e si chiese sentire 
una lettura sassone la loro lingua.  Io entrai in dissertazione con l'uomo 
su poesia gallese e ripetuto la profezia famosa di Taliesin 
sull'Avvolgimento Serpente.  Io chiesi a lui se i gallesi avessero alcuni poeti 
al giorno presente.  "Abbondanza", disse lui, "ed i buoni uni - Galles può 
mai non sia senza un poeta."  Poi dopo che una pausa che lui ha detto, che lui era 
il nipote di un grande poeta.

"Sopporta il suo nome?" detto io.

"Io faccio", lui rispose.

"Cosa può essere?"

"Hughes", lui rispose.

"Due del nome di Hughes sono stati poeti", disse io - "uno era Huw 
Back   Contents   Next
Hotel Parma Parma hotel
konferencje na mazurach Taki jestem jednoreki bandyta nauszniki chipy
arcade games pozycjonowanie krosno doradztwo gospodarcze sylwester warsaw hotels

mieszkania poznań domy Biuro tłumaczeń Kraków opisy Kredyty opisy do gg