Menu

Il Galles selvatico: La sua Gente, Lingua e Scenario

George Henry Borrow

Capitolo 28

Gallese o l'inglesi? - Yr di Codiad Ehedydd.


Nel pomeriggio di lunedì io spedii la mia famiglia via nel treno a 
Llangollen che mette che noi avevamo determinato fare i nostri testa-trimestri 
durante il nostro soggiorno in Galles.  Io intesi di seguirli il prossimo giorno, non 
in treno, ma a piedi, come camminando io dovrei essere meglio capace vedere 
il paese, tra Chester e Llangollen che facendo il 
viaggi dal veicolo volatore.  Come io ritornai alla locanda dal 
addestri io presi rifugio da una doccia in una delle file o coperto 
strade a che, come io già ho detto, uno ascende da voli 
di passi;  fermando ad una libro-stalla io presi su un libro che accadde 
essere un gallese.  Il proprietario, un uomo rosso-affrontato e corto, 
osservandomi leggendo il libro, chiese a me se io potessi capirlo.  
Io gli dissi che io potevo.

"In tal caso", disse lui, mi "permetta di sentirLa tradurre le due linee sul 
titolo-pagina."

"È un gallese?" detto io.

"Io sono!" lui rispose.

"Buono!" detto io, ed io tradussi nell'inglesi le due linee che 
era un distico da Edmund Price, un vecchio archdeacon di Merion, 
celebrato nel suo giorno per l'intelligenza e poesia.

Gli uomini chiesero poi a me da che parte del Galles che io sono venuto, e quando io 
gli detto che io ero un inglese evidentemente fu offeso, o 
perché lui non mi credè, o, come io più inclini pensare, faceva 
non approvi un inglese sta capendo gallese.

Il libro era la vita del Giro.  Richard, e fu pubblicato a 
Caerlleon, o la città della legione, il vegliardo adatto 
Inglesi ora chiamano per il luogo chiamò Chester, una legione che è stata 
tenuto collocato là durante l'occupazione della Britannia dal 
Romani.

Io ritornai alla locanda e cenai, e desiderando poi società, 
disceso nella cucina ed aveva della conversazione coi gallesi 
domestica.  Lei mi disse che c'era il molto gallese in Chester 
da tutte le parti del Galles, ma principalmente da Denbighshire e 
Flintshire che secondo era il suo proprio paese.  Che un grande molti 
bambini nacquero a Chester di genitori gallesi, e trasse su 
Back   Contents   Next
Hotel a San Gimignano Alberghi Venice
Strzyżenie Psów katalog stron internetowych Goya Taki jestem Retrospekcja
Linki Cialis tablice pamiątkowe Cialis Cialis

Katalog Firm randki wolomin e9 waw mapa oferty pracy Pruszków nieopłak balustrady na balkon