Capitolo 22
dal Wilsons che testimoniò che né la loro chiamata né il
Millwards era stato ritornato come ancora. Comunque, ora la causa di
quell'omissione fu spiegata, sebbene non completamente al
la soddisfazione di Rose. La Sig.ra Graham aveva portato il suo bambino con lei,
e su mia madre sorpresa che lui potrebbe camminare finora sta esprimendo,
lei rispose, - 'è una passeggiata lunga per lui; ma io devo avere uno
lo preso con me, o abbandonò insieme la visita; per io
mai non lo lasci in pace; ed io penso, la Sig.ra Markham, io devo implorarLa a
faccia le mie scuse al Millwards e la Sig.ra Wilson, quando Lei vede
loro, come io temo che io non posso farmi il piacere di chiamare su
loro coltivano il mio piccolo Arturo è capace accompagnarmi.'
'Ma Lei ha un servitore', Rose detta; 'poteva Lei non lo lascia con
suo?'
'Lei ha le sue proprie occupazioni per frequentare a; ed inoltre, lei anche è
vecchio correre dopo un bambino, e lui è troppo di mercurio per essere allacciato ad un
donna anziana.'
'Ma Lei lo lasciò per venire a chiesa.'
'Sì, una volta; ma io non l'avrei lasciato per alcun altro scopo;
ed io penso, in futuro, io devo escogitare portarlo con me, o
stia a casa.'
'È così dannoso?' chiesto a mia madre, scioccò notevolmente.
'Nessuno', rispose la signora, mentre sorridendo malinconicamente, come lei lisciò l'ondosa
serrature di suo figlio che fu fatto sedere su un sgabello basso ai suoi piedi; 'ma
lui è il mio unico tesoro, ed io sono il suo unico amico: quindi non ci piace
essere separato.'
'Ma, mio caro, io chiamo che essendo rimbambito', detto il mio semplice-parlato genitore.
'Lei dovrebbe tentare di sopprimere l'amorevolezza così sciocca, come bene salvare
Suo figlio da rovina come Lei da ridicolo.'
'Rovini! La Sig.ra Markham!'
'Sì; sta viziando il bambino. Anche alla sua età, lui non deve
sia allacciato alla grembiule-sequenza di sua madre sempre; lui dovrebbe imparare ad essere
vergognoso di lui.'
'La Sig.ra Markham, io imploro Lei non dirà tali cose, nella sua presenza,