Menu

Poemi e Canzoni

Bjørnstjerne Bjørnson

Capitolo 17

  Senza treccia né fiancheggiando, era qui;
  Ma amore di genitore mai lo fece caro,
E più brillante dell'oro splese.

Lei ha tenuto appena il cofano venti anni così:
  "Sia esso immacolato", leggermente lei pianse,
  "Finché io lo porterò una volta come sposa,
Quando io all'altare vado."

Lei ha tenuto appena il cofano trenta anni così:
  "Sia esso immacolato", leggermente lei pianse,
  "Poi lo porti io voglio, una sposa di gladsome,
Quando esso al nostro Dio io mostro."

Lei ha tenuto appena il cofano quaranta anni così,
  Con sua madre mai in mente.
  "Poco incappucci, sia con me a questo si dimise,
Quel ne'er all'altare noi andremo."

Lei avanza al torace dove il cofano è giaciuto,
  E lo cerca con cuore che gonfia;
  Lei guida separatamente la sua mano al suo luogo,--
Ma mai un filo non rimase.



L'ALBERO
(DA ARNE)

Pronto con foglie e con gemme l'albero stette in piedi.
"Li prenderò?" il gelo disse, mentre ora sbuffando con allegrezza.
      "Oh mio, no, permetta loro di stare in piedi,
       Fino a fiori è a portata di mano!"
Ogni tremito dall'albero-cima a radice venne alla dichiarazione.

Fiori che spiegano volentieri gli uccelli cantati.
"Li prenderò?" il vento disse ed allegramente dondolò.
      "Oh mio, no, permetta loro di stare in piedi,
       Fino a ciliegie è a portata di mano!"
Protestato l'albero, mentre esso vibrando appese.

Le ciliegie vennero avanti 'il neath il sole sta ardendo occhio.
"Li prenderò?" l'uggiolare ansioso di una giovane ragazza rosea.
      "Oh mio, sì, Lei può prendere,
       Io li ho tenuti per la Sua causa!"
Minimo che curva i suoi rami, l'albero li portò vicino.



LA MELODIA
(DA ARNE)

La gioventù nel bosco esausto il giorno intero lungo,
      Il giorno intero lungo;
Per là lui aveva sentito tale canzone meravigliosa,
      Canzone meravigliosa.

Salice-legno gli diede un flauto così equo,
      Un flauto così equo,--
Tentare, se fra era la melodia raro,
      Melody raro.

Melody bisbigliò e disse:  "Io sono qui!"
      Detto:  "Io sono qui!"
Ma mentre lui stava ascoltando, fuggì dal suo orecchio,
Back   Contents   Next
Riccione alberghi Hotel a Siracusa
strony www nowe projekty domów kredyty Palmtopy projekty domów parterowych
odchudzanie salon piękności Cialis wakacje bułgaria fundacja rolki

Sennik Internetowy Sklep Komputerowy 3run Forum Polska fotografie ślubne Katowice open drivers folie paroizolacyjne brelok Grzejniki konwektorowe