Capitolo 72
lui che lui non potesse farla il solletico a, mentre Madre gettò uno sguardo su un secondo
incerto se criticare l'impertinenza o lasciarlo passano. Lei
gli permetta di passare. Nessuni dei bambini aveva l'idea più debole quello che volle dire
avere paura di loro padre.
'Persone che sprecano pane', lui cominciò, 'fine ottenendo così si assottiglia
che loro raddoppiano su come tappezzino e scompaiano.'
'Ma _how_ diventa calvo, Papà?' Jane Anne chiesta, mai letterale alla morte.
'E è romantico o solo sciocco?'
Lui fu confuso per un momento cosa per rispondere.
'Lui non sa. Lui sta facendo su', Jimbo suonato il piffero.
'Io _do_ sa', venne al chiarimento tardo, come lui mise la briciola in
la ciotola del suo tubo estinto con una solennità che si è dilettata
loro, ma confuse Jane Anne che lo suggerì assaggerebbe 'come toast
fonda.' 'Persone che prendono pane che non appartiene a loro finiscono da
non avendo cena---'
'Ma quello non è niente su sottigliezza', Jinny sospeso, ancora
uncomforted. Dello sprecato da amore forse era nella sua mente.
'È, bambino, perché loro diventano così spaventosamente sottili', lui seguì,
'che loro finiscono trovando diluente che la fine sottile di un cuneo.'
Gli occhi di Madre brillarono, ma i bambini ancora fissarono, mentre aspettando.
Loro non avevano sentito mai di questa frase sul cuneo. Effettivamente Jane Anne
diviso affatto con Jimbo l'ignoranza totale della parola. Come il
pubblico che lesse i suoi libri, o piuttosto li avrebbe dovuti leggere, loro
si aspettato qualche cosa diverso, ancora ancora sperò.
'È una rima, e non una storia tuttavia', lui aggiunse, mentre forse anticipando
la loro possibile delusione. Per il recente discorso su spese avuto
raffreddato la sua immaginazione troppo per una storia istantanea, mentre
rime mai vennero facilmente a lui.
'Ogni destra! Abbiamolo comunque', entrò al verdetto in frasi di
Francese e l'inglesi. E nella pausa senza fiato che ha seguito, anche
Madre che guarda ansiosamente su dalle sue dita occupate, fu sentito questo