Menu

L'Arcipelago hawaiano

Isabella L. (Isabella Lucy) Bird

Capitolo 8

tese come se lei avesse diviso a pezzi.  Era un giorno strano e lungo.  Noi
non tenuto l'un con l'altro comunicazione, o con quelli che potrebbero formare
alcuna stima razionale delle probabilità del nostro destino;  no
ufficiali apparvero;  la routine invariabile ed all'ordine del giorno dell'assistente di bordo
reparto fu sospeso senza preavviso;  i suoni erano tremendi,
ed un'oscurità fosca e calda riempì l'atmosfera.  Presto dopo quattro
i clamour aumentarono, ed il colpo di un respiro affannoso marittimo su una parte di
le anteriore-guardie fecero la bobina di stoffa di gemito e rabbrividiscono in tutto
la sua massa enorme ed intera.  A quella durata, noi assemblammo da beneplacito comune,
nella ponte-casa che aveva finestre che guardano in tutte le direzioni e
seduto per cinque ore là.  Parole molto poche furono parlate, e molto
la piccola paura fu sentita.  Noi capimmo da intuizione che se nostro matto
motori andarono a vuoto ad alcun momento a tenere la testa della nave al mare, lei
la distruzione non occuperebbe mezzo-un-ora.  Era del tutto palpabile.
Non c'era niente al quale potrebbe spiegare il marinaio più esperto
il novizio più mero.  Noi sperammo nel meglio, e non c'era uso in
parlando circa il peggiore.  Né, davvero, era discorso possibile, a meno che
una voce umana potrebbe avere outshrieked l'uragano.

In questa ponte-casa gli strainings, sunderings, e gemiti erano
appena udibile, o piuttosto fu sopraffatto da un suono che, in
tredici mesi esperimenti del mare in tutti i tempi, io non ho mai
sentito, e non spera mai di sentire di nuovo, a meno che in una nave fedele, uno
grido forte, terribile, imperituro, mescolò con un prolungato implacabile
fischio.  Nessuna forza di adunata, nessun svenimento languido in momentaneo
soste, ma uno protrasse grido gigantesco.  E questo non era il
fischi di vento attraverso cordame, ma il suono attuale di aria
viaggiante con velocità tremenda, portando con lui minuto
particelle di acqua.  Né era le montagne in marcia e marittime alto, per il
Back   Contents   Next

hiszpański Poznań sklep kulturystyczny certyfikat włoski kursy internetowe grzejniki mazowieckie
legginsy bluzki damskie sklep rower Spoleczna odpowiedzialnosc Kino domowe

wizytówki betaseron Tarasy wyslij kartke bash1 last minute egzotyka super kredyt najlepszy przeprowadzki katalog Dotacje