Capitolo 23
dovrebbe obbligare ogni Authour a frequentare a questo, e mai presumere a
li presenti con,--'_I pensa che io ho read_;'--o,--'_If che io ricordo
right_;'--quando gli originals possono essere examined[62].
Io imploro permesso per esprimere mio più caldo grazie a quelli che sono stati lieti
a favour io con comunicazioni e consiglio nella condotta del mio Lavoro.
Ma io sufficientemente non posso dare credito alle mie obbligazioni al mio amico Sig.
_Malone_ che era così buono come permettermi di leggere a lui pressocché l'intero
del mio manoscritto, e fa tali commenti come era grandemente per il
vantaggio del Work[63]; sebbene è ma si schiarisce a lui per menzionare, quello
su molte occasioni io differii da lui, e seguì il mio proprio giudizio.
Io pento esageratamente che io fui privato del beneficio della sua revisione,
quando non più di uno la metà del libro era passato attraverso la stampa;
ma dopo avere completato la sua edizione molto laboriosa ed ammirabile di
_Shakspeare_ per il quale lui accetterebbe generosamente di nessuna altra ricompensa
ma quella fama che lui ha così deservedly ottennero, lui adempiè al suo
promessa di un lungo-desiderare-per visita alle sue relazioni in Irlanda; da
donde il suo ritorno sicuro _finibus Atticis_ è desiderato dai suoi amici qui,
con tutto l'ardour classico di _Sic te Diva potens Cypri_[64]; per
non c'è uomo in chi qualità più eleganti e degne sono unite;
e di chi società, perciò è valutata più da quelli che lo sanno.
È doloroso a me per pensare, che mentre io stavo continuando questo Lavoro,
molto di quegli a chi sarebbe stato molto interessante è morto.
Tali delusioni tristezza noi sappiamo di essere incidente ad umanità; ma
noi non li sentiamo i meno. Mi permetta di particolarmente lamentare il Reverendo
_Thomas Warton_, ed il Reverendo Dott. _Adams_. Il Sig. _Warton_, tra il suo
varietà di genio ed imparando, era un Biografo eccellente. Il suo
contributi alla mia Raccolta sono estremamente stimabili; e come lui aveva un
il vero sapore del mio _Tour al Hebrides_, io ho fiducia io ora sarei dovuto essere