Capitolo 9
Edizione raccolta dei Romanzi, tradotta nell'inglesi redatto da
E. Gosse, 13 vols., 1895-1909.
[Veda Vita di Bjornson da W. M. Payne, 1910; Lo Studio di E. Gosse di
le Scritture di Bjornson, in edizione di Romanzi 1895; H. H.
Le Composizioni di Boyesen su Letteratura Scandinava, 1895; G. Brandes'
Studi critici di Ibsen e Bjornson, 1899.]
CONTENUTI
IL REDATTORE
L'IN BANCAROTTA
IL RE
IL REDATTORE
UN DRAMMA IN QUATTRO ATTI
DRAMATIS PERSONAE
EVJE, un distillatore prospero.
SIG.RA EVJE.
GERTRUD, loro figlia occupato a HARALD REJN.
Il Dottore.
Il Redattore.
HAAKON REJN, un coltivatore di proprietario di terreni.
HALVDAN REJN e HARALD REJN, i suoi fratelli.
L'Assistente del Dottore.
INGEBORG, domestica all'Evjes.
John, vetturino all'Evjes.
La Donna di casa di HALVDAN REJN.
La Domestica di HALVDAN REJN.
Un Lamplighter.
L'azione ha luogo in una città in Norvegia.
IL REDATTORE
AGISCA IO
(SCENA.--La colazione-stanza alla casa dell'EVJES. Un vetro-armadio a muro,
in due sezioni, bancarelle contro il muro a sinistra, bene in avanti.
Sulla cima di lui sostenga una varietà di oggetti. Oltre lui, una stufa. A
la schiena della stanza, una credenza. Nel medio della stanza un
piccolo tondo tavola piegamenta, posata per quattro persone. C'è un
poltrona dalla stufa; un sofà sulla destra; sedie, ecc. Una porta a
la schiena della stanza, ed un altro nel muro a sinistra. C'è
dipinti sui muri, e l'impressione generale della stanza è
uno di conforto comodo. EVJE, SIG.RA EVJE, e GERTRUD è fatto sedere al
tavola. INGEBORG sta stando vicino alla credenza. Colazione è
procedendo in silenzio come gli aumenti di tenda. INGEBORG porta via
La tazza di EVJE e re-riempimenti esso. Come lei glielo ritorna, un anello è
sentito alla campana. GERTRUD si sveglia.)
Evje. Ancora sieda; John andrà alla porta. (GERTRUD si siede
di nuovo. Direttamente dopo, un altro anello è sentito.)
La Sig.ra Evje. John può stare facendo cosa?
Ingeborg. Io andrò. (Va fuori. Lei ritorna, mentre mostrando in HARALD