Menu

Lo Sviluppo del Sentimento per Natura nelle Secoli Medie e Time Moderni

Alfred Biese

Capitolo 8

  O affaticato, rimanendo in thy boschi sommi?

Come lui siede dal lato del ruscello, lui chiede donde viene al suo fascino:

  Mentre guardando fisso sul ruscello cui acque gonfie e nuove
  Ancora flusso torbido, che imaginings strano
  Possieda la mia anima e lo riempa con delizia.
  L'onda che increspa è come il suo sopracciglio dolorante;
  La linea che starnazza di cicogne, la sua lingua timida;
  Gli spumare spruzzano, il suo bianco panciotto galleggiante e sciolto;
  E questo corso che fa dei meandri le piste correnti
  Il suo portamento ondeggiante.

Poi lui vede un animale strisciante senza fiori, ed un'attrazione strana
l'impelle per abbracciarlo, per la sua somiglianza al suo amore perduto:

  Vite della regione selvaggia, veda
  Un disgraziato affranto e solo in me,
  Chi sogna nel suo abbraccio per piegare
  Il suo amore, come selvatico lui si aggrappa a thee.

Quindi l'animale strisciante si trasforma in Urwasi.

Nel _Sakuntala_ di Kalidasa, anche quando le belle ragazze stanno annaffiando
i fiori nel giardino, dice Sakuntala:  'Non solo è in
l'obbedienza a nostro padre che io mi assumo così. Io realmente sento il
l'affezione di una sorella per queste giovani piante.' Prendendolo per concesso
che l'albero di mango ha lo stesso sentimento per lei, lei piange:  'Yon
Albero di Amra, i miei amici punti con le dita delle sue foglie che
il vento forte agita dolcemente, e sembra piano inclinato per bisbigliare alcuno segreto';
e con ombrosità nubile, attribuendo i suoi propri pensieri su amore a
le piante, uno dei suoi camerata dice:  'Veda, il mio Sakuntala, come lo yon
Mallica fresco del quale Lei ha dato il cognome a Vanadosini o Delizia il
Boschetto, ha scelto l'Amra dolce per il suo sposo....'

'Come affascinante è la stagione, quando la nozze è anche di piante
così celebrò pubblicamente!'--ed altrove:

'Ecco una pianta, Sakuntala che Lei ha dimenticato.' Sakuntala:
'Poi io mi dimenticherò.'

Birds,[2] le nubi, ed onde sono messaggeri di amore;  ogni Natura
si addolora alla separazione di innamorati. Quando Sakuntala sta lasciandola
Back   Contents   Next
Alberghi Napoli Viareggio hotel
noclegi w bieszczadach Ściągi hvac in Chicago contractors dmoz projekty domów
Narty Francja Cialis Cialis Cialis katalog

gdańsk oprogramowanie specjalistyczne kondensator poezja wiersze berta encyklopedia Lisa See encyklopedia