Menu

Il Nipote di cervo

Edith Marguerite;Serrell Bernard

Capitolo 27

della croce, e le piccole ragazze ad indietro di me rida e beffi a me,
ma dice la padrona è corretto;  il segnale della croce è buono per
la bandiera anche. E quando la bandiera è passaggio noi sorgiamo e diciamo hurrà
anche, ed uno soldato American mi riguardano con un sorriso. Poi io prendo mio
il coraggio con due mani e gettò via le rose su lui, e lui la presa
e mi bacia con la sua mano, e mise le rose nel suo cappotto. Il suo nome è
Teddy ed io l'amiamo molto. Io so perché lui viene mi veda, perché io
scriva il mio nome (con due es) ed adresse allacciarono alle rose. Il mio Maman
era moltissimo sorpresa quando lei vede Monsieur Teddy venire ed accerchia a
la porta. Lui è molto bene elevato e molto bello. Lui ha affibbiato
hairs[18] ed una linea su un lato e la sua figura è distrutta. [19] il Suo
uniforme è il colore della terra;  non è così molto bello come il
Poilus francese che è il colore del cielo. Ed il suo cappello è allacciato, come
un cappellino di vecchia donna, con un scarpa-merletto nella schiena. Ma io l'amo
tutti di stesso. Lui mi prende sui suoi ginocchia e dice:  Francais di vous di "Parlez"
e lui comincia a recitare a memoria il "avoir" del verbo, perché lui non sa niente più
del francese. E così dico io io conosco molto bene l'americano ed io parlo a
lui e lui ridono molto forti. E lui mi dà un pezzo di caramella molto
tipo buffo. È zecca ma è come elastico;  Io mangio un grande numero di
pezzi perché io non voglio ad offesa lui, e Teddy tutto di un colpo
è spaventato moltissimo:  "Cosa", lui dice, "Lei ingoiò il
gomma da masticare!" E dico io:  "Naturalmente io ingoio la caramella!" E Teddy
dica via una cattiva parola inglese e corsa senza il suo cappello e lui ritorni
con una bottiglia di ipecac ed io non prenderò perché io so quello che esso
ottenga da.  E Teddy povero fu devastato moltissimo;  lui viene ogni giorno
ottenere delle mie notizie, ed a-giorno lui porta francese le caramelle che noi
rondine. A-giorno lui chiede a me voglia io sono suo poco adottò ragazza l'anno
seguente quando Lei ha fine con me e dico io, "Mebbe che io voglio." E lui
Back   Contents   Next
Alberghi Torino hotel a Viareggio
Goya Meble Sandomierz Teksty piosenek Big Day
statuetka Cialis Sylwester na nartach praca za granicą sylwester

kredyt bank księgowość Katowice Przedwiośnie pozycjonowanie stron suwałki dekarz noclegi morze karty noworoczne