Capitolo 24
la conversazione con l'apophthegm regolare.
LIV.
Persone che portano cappelli stretti faranno bene posi bene questa favola a
cuore, e pondera sul significato profondo di suo morale:
Nel passare su un fiume, su un ponte alto una vacca scoprì un largo
asse sciolto nel pavimento, sostenuto in luogo da un raggio sotto del
centre.
"Ora", disse lei, "io sarò di fronte a questa fine della trappola, e quando
i passi di pecore quello sull'opposto estremo ci sarà un diretto verso l'alto
tendenza in lana."
Quindi quando la carne di montone meditativa avanzò unwarily sull'infido
apparecchiatura, la vacca saltò fisica sull'altra fine, e c'era una caduta
nel manzo.
LV.
Due serpenti stavano dibattendo sul metodo corretto di attaccare preda.
"Il più buon modo", disse uno, "è scivolare cautamente su, endwise e
l'afferri thus"--illustrando il suo metodo posando presa dell'altro
coda.
"Non a tutti", era la replica; "un migliore piano è avvicinarsi da un
lato-spazzata circolare, thus"--girando sul suo oppositore e prendendo in
_his_ munisce di coda.
Anche se non c'era disaccordo come alla maniera di disporre di
quello che fu afferrato una volta, ognuno cominciò a praticare il suo sistema sul
altro, e continuò finché ambo furono ingoiati.
Il lavoro cominciato da contesa è completato da abitudine frequentemente.
[L'illustrazione:]
LVI.
Un vacillamento di uomo stancamente attraverso le strade di Persepolis, sotto un
carico pesante, detto a lui:
"Io desidero che io seppi quello che è questa cosa io ho sulla mia schiena; poi io potrei fare
alcuni ordinano di congettura come a quello che io disegno facendo con lui."
"Supponga", detto il carico, "io ero un uomo in un sacco; che disposizione
farebbe di me?"
"La cosa regolare", rispose l'uomo, "sarebbe prenderLa finito a
Costantinopoli, e L'impecia nel Bosforo; ma io devo
probabilmente si contenti con posandoLa in giù e saltando su Lei, come
essendo più d'accordo ai miei sentimenti, e completamente come efficace."
"Ma suppone", continuò il carico, "io ero una spalla di