Capitolo 32
_Sense_ per _Smell_. "Lei sentì la fragranza di rose." Società
L'inglesi.
_Set_ per _Sit_. "Una gallina di setting."
_Settee_ per _Settle_. Questa parola appartiene alla ruralità di discorso.
_Settle_ per _Pay_. "Stabilisca il conto." "Io ora lo prenderò e cassapanca
per lui più tardi."
_Shades_ per _Shade_. "Ombre di Noah! come piovve!" "Od ombreggia di
Cesare!" Un'ombra è un'anima passata, come concepito dai vegliardi; uno
ad ogni parte mortale l'assegno corretto è.
_Show_ per _Chance_, o _Opportunity_. "Lui non sostenne un show." Dica,
Lui non aveva opportunità.
_Sick_ per _Ill_. Il buon uso ora limita questa parola a casi di nausea,
ma ancora è legittimo in malaticcio, malattia, amore-ammalato ed il
come.
_Side_ per _Agree_, o _Stand_. "Io parteggio coi Democristiani." "Lui
sempre parteggiò con quello che lui pensò corretto."
_Sideburns_ per _Burnsides_. Una forma di baffi chiamò da un celebre
generale della guerra civile, Ambrose E. Burnside. Sembra essere pensato
che il lato di parola ha qualche cosa per fare con lui, e che come un
aggettivale prima dovrebbe venire, secondo il nostro idioma.
_Side-hill_ per _Hillside_. Una trasposizione di reasonless per la quale è
impossibile assegnare una causa, a meno che è abbreviato da lato o'
la collina.
_Sideways_ per _Sidewise_. Veda _Endways_.
_Since_ per _Ago_. "Lui venne qui non brami da allora e morì."
_Smart_ per _Bright_, o _Able_. Un Americanismo fuori il quale sta morendo. Ma
"faccia male" è entrato recentemente in uso per alla moda come che pressocché è
cattivo.
_Snap_ per _Period_ (di tempo) o _Spell_. "Un scatto freddo." Questo è un
parola di origine incomprensibile in quel senso; noi possiamo sapere solamente quello
i suoi genitori non erano rispettabili. "Incantesimo" si è non molto
di buona famiglia.
_So--l'as_. Veda _As--l'as_.
_So_ per _True_. "Se Lei lo vede nel Livercomplaint Quotidiano è così."
"È quello così?" Colloquiale e peggiore.
_Solemnize_. Questa parola intende esattamente di fare solenne, non compiere,