Capitolo 23
volendo dire di mente, vale a dire per tenere conto di, dare attenzione.
_Minus_ per _Lacking_, o _Without_. "Dopo che la battaglia lui era meno un
orecchio." È migliore in composizione seria per evitare tali parole aliene come
abbia equivalents vernacolare.
_Mistaken_ per _Mistake_. "Lei si sbaglia." Per che? Dica, Lei
errore.
_Monarch_ per _King, Emperor_, o _Sovereign_. Non solo il hyperbolical,
ma impreciso. Non c'è un monarca in Cristianità.
_Moneyed_ per _Wealthy_. "Gli uomini danarosi di New York." Uno poteva come
assennatamente dica, "Gli uomini di cattled di Texas", o, "Gli uomini di lobstered di
il mercato di pesce."
_Most_ per _Almost_. "Le mele sono la maggior parte tutti andato." "Il ritornare
viaggiatori erano a più casa."
_Moved_ per _Removed_. "La famiglia si è mossa ad un'altra casa." "Il
Joneses stava muovendosi."
_Mutual_. Da questa parola noi esprimiamo una relazione reciproca. Implica
scambi, un dando e prendendo, non un possedendo mero in comune. Là
può essere un'affezione reciproca, o un odio reciproco, ma non un reciproco
amico, né un cavallo in comune.
_Name_ per _Title e Name_. "Il suo nome era il Sig. Smith." Certamente nessun bambino
mai fu battezzato Signore.
_Necessaries_ per _Means_. "Pane e carne sono necessaries della vita."
Non così; loro sono il lago vuole dire, per uno, e molti fanno, viva
comodamente senza loro. Cibo e bibita sono necessaries della vita, ma
i particolari generi di cibo e bibita non sono.
_Necessities_ per _Necessaries_. "Le necessità della vita sono quelle cose
senza che noi non possiamo vivere."
_Nee_. Femminile di _ne_, nato. "La Sig.ra Jones, _nee_ Lucia Smith." Lei
appena sarebbe potuto essere battezzato prima la sua nascita. Se Lei deve usare
la parola francese dice, Smith di _nee_.
_Negotiate_. Dal _negotium_ Latino. Vuole dire, come tutti sappia, riparare
i termini per un'operazione, contrattare. Ma quando noi diciamo, "Il conducente
negoziato una svolta difficile della strada", o, "L'autista
negoziato una collina", noi parliamo sciocchezze.