Menu

Lo scriva Corretto - Una Piccola Lista nera di Colpe Letterarie

Ambrose Bierce

Capitolo 23

volendo dire di mente, vale a dire per tenere conto di, dare attenzione.

_Minus_ per _Lacking_, o _Without_. "Dopo che la battaglia lui era meno un
orecchio." È migliore in composizione seria per evitare tali parole aliene come
abbia equivalents vernacolare.

_Mistaken_ per _Mistake_. "Lei si sbaglia." Per che? Dica, Lei
errore.

_Monarch_ per _King, Emperor_, o _Sovereign_. Non solo il hyperbolical,
ma impreciso. Non c'è un monarca in Cristianità.

_Moneyed_ per _Wealthy_. "Gli uomini danarosi di New York." Uno poteva come
assennatamente dica, "Gli uomini di cattled di Texas", o, "Gli uomini di lobstered di
il mercato di pesce."

_Most_ per _Almost_. "Le mele sono la maggior parte tutti andato." "Il ritornare
viaggiatori erano a più casa."

_Moved_ per _Removed_. "La famiglia si è mossa ad un'altra casa." "Il
Joneses stava muovendosi."

_Mutual_. Da questa parola noi esprimiamo una relazione reciproca. Implica
scambi, un dando e prendendo, non un possedendo mero in comune. Là
può essere un'affezione reciproca, o un odio reciproco, ma non un reciproco
amico, né un cavallo in comune.

_Name_ per _Title e Name_. "Il suo nome era il Sig. Smith." Certamente nessun bambino
mai fu battezzato Signore.

_Necessaries_ per _Means_. "Pane e carne sono necessaries della vita."
Non così;  loro sono il lago vuole dire, per uno, e molti fanno, viva
comodamente senza loro. Cibo e bibita sono necessaries della vita, ma
i particolari generi di cibo e bibita non sono.

_Necessities_ per _Necessaries_. "Le necessità della vita sono quelle cose
senza che noi non possiamo vivere."

_Nee_. Femminile di _ne_, nato. "La Sig.ra Jones, _nee_ Lucia Smith." Lei
appena sarebbe potuto essere battezzato prima la sua nascita. Se Lei deve usare
la parola francese dice, Smith di _nee_.

_Negotiate_. Dal _negotium_ Latino. Vuole dire, come tutti sappia, riparare
i termini per un'operazione, contrattare. Ma quando noi diciamo, "Il conducente
negoziato una svolta difficile della strada", o, "L'autista
negoziato una collina", noi parliamo sciocchezze.
Back   Contents   Next
Hotel a Rimini Alberghi Bologna
termoizolacja program telewizyjny akcesoria łazienkowe sklep internetowy tapety kwiaty
Cialis cheap cialis alkomaty pracownicze WYNAJEM AUTOKARÓW buy cialis

włatcy much katalog firm Dolnośląskie okna drewniane warzywa Imprezy Integracyjne www.dywan.seoeagle.pl pierścionek zaręczynowy mini orange Angielski